Мой дедушка - русский шпион

В обзоре британских газет:

  • <link type="page"><caption> Выборы в Молдавии: второй заход</caption><url href="#1" platform="highweb"/></link>
  • <link type="page"><caption> Внучка известного шпиона поделилась воспоминаниями</caption><url href="#2" platform="highweb"/></link>
  • <link type="page"><caption> Газ из Туркмении в Британию - напрямую</caption><url href="#3" platform="highweb"/></link>
  • <link type="page"><caption> Загорать так же вредно, как курить?</caption><url href="#4" platform="highweb"/></link>
  • <link type="page"><caption> Игрушки - в сторону</caption><url href="#5" platform="highweb"/></link>

Выборы в Молдавии: ожидает ли страну смена курса?

В Молдавии в среду пройдут досрочные парламентскиевыборы, спустя три месяца после того, как предыдущая попытка выбрать парламент закончилась массовыми протестами оппозиции.

"Молдаване возвращаются на избирательные участки, и выборы, скорее всего, покажут, куда доведенная до нищеты странаготова обратиться за экономической и политической поддержкой –к Москве или западным столицам, Брюсселю и Вашингтону", пишет Financial Times.

Издание сопровождает статью фотографией предвыборных плакатов коммунистической партии Молдавии – на красном фоне изображены серп и молот, а лозунг на молдавском и русском гласит: "Защитим нашу Родину!"

Молдавия, беднейшая европейская страна, создает напряжение в отношениях между Россией и Западом, поскольку Москва хочет приблизить эту страну ближе к своей орбите, а Евросоюз тянет Кишинев в противоположном направлении, замечает FT.

Ситуация осложняется еще и тем, что существуют серьезные внутренние противоречия между столицей Молдавии Кишиневом и самопровозглашенной Приднестровской республикой,которую поддерживает Россия.

"Молдавия хочет быть лишь "немножко беременной", - заявил FT глава автономной молдавской провинции Гагузия Михаил Формузал.

"Она хочет немного интеграции с Европой, немного СНГ, немного демократии, немного прав человека – и эта неопределенность тормозит развитие страны", - пояснил Формузал.

Как заявила FT аналитик компании Global Insight Наталья Лещенко, оппозиции достаточно будет выиграть несколько дополнительных мест в парламенте, чтобы заставить коммунистов вести переговоры о выборе президента.

Между тем, замечает издание, экономический кризис заставляет Кишинев искать помощи везде, где это возможно.

Решение о выдаче Кишиневу кредита в 500 миллионов долларов сроком на 15 лет приняла Москва, кроме того, до конца года Молдавия надеется достичь соглашения о предоставлении кредита с Международным валютным фондом.

Мой дедушка – русский шпион

Independent посвящает целый разворот воспоминаниям внучки советского шпиона Кима Филби, третьего человека в так называемой "кембриджской пятерке", сотрудничавшей с советской разведкой во время Холодной войны.

Внучка советского агента Шарлотта Филби заявила, что рассказать о своем дедушке она решила после того, как неделю назад были опубликованы мемуары еще одного члена "кембриджской пятерки", Энтони Бланта.

"К тому времени, как я появилась на свет в 1983 году, мой дедушка прочно обосновался в маленькой скромной квартирке в центре Москвы", - рассказывает Шарлотта Филби.

"Вспоминаю, как мне было странно отождествлять Кима Филби, которого я знала - пожилого человека с мягким взглядом и озорной улыбкой, моего дедушку, с Филби, о котором говорили в народе – внушающем отвращениечеловеке, который, будучи главой Британской секретной разведывательной службы, предал свою страну", - пишет внучка агента советской разведки.

Шарлотта Филби вспоминает, что самые лучшие каникулы в детстве она провела именно в Москве, в квартире своего деда, где они ели черствый ржаной хлеб. На ее каминной полке до сих пор стоят подаренные Кимом Филби матрешки и книга Карла Маркса.

Статья сопровождается фотографиями из личного архива Шарлотты, на которых она, совсем еще маленькая девочка сидит на коленях у своего дедушки Кима Филби, а также, где вся семья собирается за столом, на котором стоит пара бутылок "Столичной".

"Безусловно, большинство статей, в который фигурирует мой дедушка, не очень приятно читать, но я никогда не осуждала ни одну из них, и не судила Кима, основываясь на них", - пишет Шарлотта Филби.

Она замечает, что Ким был "гордым человеком" и отвечал за свои поступки. В отличие от Энтони Бланта, он никогда не просил о прощении или сострадании, и его автобиография "Моя тайная война" была опубликована при его жизни, в отличие от мемуаров Бланта, говорит внучка Филби.

"В конце концов, в числе прочего, эти люди были профессиональными игроками, а те, кто выбирают себе рискованную карьеру, должны быть готовы к тому, чтобы взять вину на себя, если потерпят крах", - завершает свой рассказ в Independent Шарлотта Филби.

Туркменистан хочет продавать газ Великобритании

Президент Туркмении Гурбангулы Бердымухамедов заявил британскому принцу Эндрю, что его страна готова напрямую поставлять газ Соединенному Королевству, пишет Daily Telegraph.

Принц Эндрю – второй сын королевы Елизаветы Второй, который является спецпредставителем Великобритании по вопросам торговли и инвестиций, заверил туркменских политиков, что Лондон готов оказать Ашхабаду "существенную поддержку" в вопросах поставок газа в Европу.

Ранее Туркмения перекачивала свой газ в Россию, однако недавно остановила поставки топлива из-за конфликта вокруг условий контракта, напоминает издание.

Британия в ближайшие годы будет все больше зависеть от поставок дорогостоящего импортного газа. Сейчас страна в основном получат топливо из Норвегии и Северного моря, а также в виде сжиженного газа из Катара.

Однако Лондон довольно скептически относится к возможности закупок газа из Туркмении, пишет Daily Telegraph.

Некоторые эксперты сомневаются, что у Ашхабада хватит ресурсов для поставок газа на европейский рынок, добавляет издание.

Солярии "также опасны, как сигареты"

Guardian выносит на первую полосу сообщение о том, что увлечение соляриями несет такую же опасность развития раковых заболеваний, как и курение.

Международное агентство по изучению рака переместило солярии и лампы солнечного света из категории "вероятно онкогенных для человека" в категорию "высочайшего риска развития раковых заболеваний", сообщает издание.

Ряд исследований также установил вероятную связь между посещением солярия и развитием редкого вида рака глаза – окулярной меланомы, - пишет Guardian со ссылкой на публикацию в журнале Lancet Oncology.

Британские борцы за здоровый образ жизни теперь требуют от правительства подключиться к решению этой проблемы.

"Учитывая опасность использования солярия, мы хотим, чтобы правительство запретило пользоваться солярием людям моложе 18-ти лет", - заявила Guardian Джессика Харрис из британской организации по изучению рака Cancer Research UK.

"Люди не должны пользоваться солярием только в косметических целях – они не приносят пользы здоровью и увеличивают риск развития рака", - добавила Харрис.

В то же время глава Ассоциации бизнесменов, занимающихся индустрией соляриев Кэти Бэнкс заявила, что ее организация будет оспаривать решение Международного агентства по изучению рака о повышении уровня опасности соляриев.

"Связь между разумным использованием солярия и раком кожи не доказана", - заявила Бэнкс, добавив, что речь о развитии рака может идти только в случае чрезмерного увлечения искусственным загаром.

Делиться игрушками - опасно

Британским детским садам предписано изъять из комнат для игр мягкие игрушки, чтобы снизить риск заражения свиным гриппом.

Согласно инструкции правительства, детям в детских садах и школах не следует делиться цветными мелками и ручками во время пандемии, пишет Times.

Департамент по делам детей, школ и семей заявляет, что поскольку мягкие игрушки невозможно содержать в безупречной чистоте, лучше их убрать вовсе, поскольку вирус на их поверхностях может сохраняться длительное время.

Рекомендации правительства вызвали критику со стороны многих учителей,которые сочли эти меры излишними.

"Я бы лучше подумал о том, что более разумно следить за теми, кто кашляет и сморкается, чем отбирать у детей игрушки", - заявил Times Ник Ситон из организации Campaign for Real Education.

Обзор подготовила Анна Кук, Русская служба Би-би-си