Уильям и Кэтрин решили отложить медовый месяц

Автор фото, BBC World Service
Принц Уильям и Кэтрин Миддлтон решили отложить свое свадебное путешествие. Они проведут уикенд в Великобритании, а на следующей неделе герцог Кембриджский вернется на работу в качестве пилота спасательной службы ВВС.
В субботу молодожены, которых королева перед свадьбой пожаловала титулом герцога и герцогини Кембриджских, покинули Букингемский дворец на вертолете.
Во дворце до утра продолжались торжества по случаю свадьбы старшего внука королевы, на них были приглашены около 300 друзей и родственников новобрачных.
Известно, что герцог и герцогиня Кембриджские намерены отправиться в свадебное путешествие за рубеж, но куда именно, двор заранее сообщать не намерен, как не раскрывается и место, где они проведут долгий уикенд до понедельника (который в Британии является нерабочим днем).
Перед отъездом молодожены сказали, что просят мировую прессу уважать их право на частную жизнь и не беспокоить их на отдыхе.
Вечеринка во дворце
Свадебный прием в Букингемском дворце сопровождался ужином и танцами.
Новобрачная была в вечернем белом платье от Сары Бертон - дизайнера, создавшей и свадебный наряд невесты.

Автор фото, BBC World Service
В роли хозяина выступал отец Уильяма, принц Уэльский Чарльз. По имеющимся данным, поздравительные речи произнесли шафер - принц Гарри и отец невесты Майкл Миддлтон.
Королева и герцог Эдинбургский на вечеринке не присутствовали, отбыв из Лондона на уикенд.
Пиппа Миддлтон, сестра новоиспеченной герцогини Кембриджской, после свадебной церемонии переоделась в длинное изумрудно-зеленое платье без рукавов, также украшенное драгоценностями.
Мать невесты выбрала для себя черное платье с декольте и открытой спиной, и юбкой с оборками.
Празднование происходило в бальном зале - самой большой из 775 комнат Букингемского дворца; длина зала составляет 36 метров, а ширина - 18 метров. Он был построен по воле королевы Виктории и впервые использовался в 1856 году для приема в честь окончания Крымской войны, в которой участвовал второй герцог Кембриджский. Впоследствии род пресекся, и титул несколько десятилетий ждал нового обладателя.
Частная жизнь
Веселье продолжалось до рассвета, после чего молодые остались во дворце.
Как сообщает корреспондент Би-би-си при королевском дворе Питер Хант, после трагической смерти его матери принц Уильям особо чувствителен в вопросах неприкосновенности своей частной жизни.
Ближайшее будущее покажет, удастся ли ему хотя бы на короткое время оградить себя и молодую жену от людского любопытства.
Как напоминает Питер Хант, назойливое внимание к жизни членов семьи Виндзоров отнюдь не является исключительной приметой нашего времени.
Так, в 1947 году, когда будущая королева, а тогда наследница престола вскоре после своей свадьбы посетила службу в одной из церквей Хэмпшира, местные жители принесли стулья и стремянки и взбирались на могильные памятники, чтобы подглядывать в окна, как она молится.
Народное гулянье
Одновременно с новобрачными и их гостями королевскую свадьбу праздновали несколько миллионов человек по всей Британии.
Пабы в пятницу закрылись на два часа позже обычного; то же самое произойдет и в субботу.
Многие предпочли пабам пикники под открытым небом.
Лондонские коммунальные службы в субботу вывезли с улиц и из парков около 140 тонн мусора.
Несмотря на огромное стечение народа и обильное потребление горячительных напитков, день прошел спокойно.
Единственный инцидент случился в Глазго, где группа лиц заранее пригласила всех желающих на "вечеринку безумных роялистов" в городском Келвингроув-парке.
Муниципальный совет рекомендовал согражданам не участвовать в этом "неофициальном и небезопасном мероприятии", но несколько тысяч человек все же явились в указанное место.
Достигнув, по выражению старшего суперинтенданта полиции Бернарда Хиггинса, "совершенно неприемлемой степени опьянения", они начали вести себя буйно.
21 человек задержан, один страж порядка получил травму, разбиты окна в нескольких полицейских машинах.



















