BBC HomeExplore the BBC
This page has been archived and is no longer updated. Find out more about page archiving.

16 October 2014
Ysbyty BrynaberCatchphrase

BBC Homepage
Wales Home
Learn Welsh


Catchphrase

Ysbyty Brynaber

Original Catchphrase

Cam ymlaen

The Lloyds

Dyma'r Newyddion

Grammar

Message board


Contact Us

lesson, gwers
BBC - Catchphrase - Ysbyty Brynaber - Week29


Week 29 - Main grammatical points

Let's look at some negative forms of past and future tenses. For example, Welais i ddim - I didnt see or Wela i ddim - I won't see

Verbs in the negative, beginning in P, T and C, take the aspirate mutation - P becomes Ph - Phrynais i ddim. T becomes Th - Thalais i ddim, and C becomes Ch - Chofiais i ddim.

There is another feature of these verbs that you should be aware of.

I didn't see a man - Welais i ddim dyn
However, I didn't see THE man is-Welais i MO'r dyn

Phrynodd e ddim car - He didn't buy a car

Phrynodd hi mo'r car - She didn't buy THE car

Choginion ni ddim teisen - We didn't cook a cake
Choginion ni MO'r deisen - We didn't cook THE cake

In the present/future tense:

Wela i ddim car - I don't see a car
Wela i MO'r car - I don't see THE car

Ddarllenan nhw ddim llyfr - They won't read a book
Ddarllenan nhw MO'r llyfr - They won't read THE book

Wisgwch chi ddim cot - You won't wear a coat
Wisgwch chi MO'R got - You won't wear THE coat

Note that with a proper noun MO is used

Welais i MO Beca
I didn't see Beca

Ffonian nhw MO Arwyn. - They won't phone Arwyn

Agnes says:'Dw i ddim yn credu y bydd e'n รดl yn yr ysbyty yma tan bore fory'I don't think he'll be back in this hospital till tomorrow morning.'

Tan is an useful preposition, meaning till or untilHwyl tan ddydd Iau - All the best 'till Thursday
Aros tan yr wythnos nesaf - Wait 'till next week
Bydd rhaid iti aros tan y flwyddyn nesaf - You'll have to wait till next year

Many words in Welsh which refer to occupations have the ending - wr.

This wr comes from gŵr, meaning man.

Jenny asks Agnes: - 'Beth mae'r cyfreithiwr yn ddweud?'
Agnes corrects her by saying: 'Cyfreithwraig yw hi Jenny.'

The wraig ending refers to woman so obviously the solicitor is female.

Look at some other forms

Arbenigwr - Arbenigwraig
Cyhoeddwr - Cyhoeddwraig
Rheolwr - Rheolwraig
Tafarnwr - Tafarnwraig

One word of caution - wraig endings do not always replace the wr endings

Often you will find -ydd and -yddes with words referring to occupations.

For example: ysgrifennydd and ysgrifenyddes.

Another word of caution - not all words ending in -ydd take the -yddes form.

Fferyllydd is a male and female chemist

language tools
dictionary
Help / Cymorth
grammar
A comprehensive print-out grammar guide

links
The best of the rest for learning Welsh online

BBC Vocab: A Window into Welsh. Have trouble understanding Welsh on the web? Here's the answer.

Sites in Welsh for your kids
Bobinogi
Tweenies Cymraeg
Celtiaid yr Oes Haearn



About the BBC | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy

Trending Now