Week 45 - Main grammatical points An important word that features regularly in conversation is eisiau written
E-I-S-I-A-U to want
You will have noticed I'm sure that its pronunciation however varies from character to character.
Eisiau can convey two meanings: Dw i eisiau I want or Mae eisau arna i I need or as in the following construction Mae eisiau hefo Brian says Mae ishio amynedd hefo plant weithiau. One needs patience with children
Ishio is the form in North Wales for eisiau
Agnes says: Dim môr forwyn mae hi ishie Ishe is the form often heard in south Wales.
A more common form youll hear in south Wales for to want is moyn.Dwi'n moyn mynd I want to go
Words conveying time feature prominently in this week's episodes
Stopia eiliad nawr Stop a second now is what Brian says to Agnes at the supermarket.
Eiliad is a second eiliadau - seconds
He could of course have said Aros funud wait a minute is an expression that you will also hear.
Dydd is the word for day as in dydd Sul, dydd Llun etc.
Dyddiau is the plural form
Another word you might hear is diwrnod or diwrnodau
These forms are generally used when days are not mentioned for example
Roeddwn i'n siarad ag e y diwrnod or blaen I was talking to him the other day. Wythnos is a week and wythnosau weeks
Note the form pythefnos a fortnight Rhodri says Dydyn ni ddim wedi gwneud dim byd ond ymarfer canu ers pythefnos We haven't done anything but practice singing for a fortnight.
There are a few different forms in Welsh to convey the word year or years.
When referring to someone's age the form is blwydd or mlwydd
Tair blwydd oed Pum mlwydd oed A year is blwyddyn and the plural forms are blynedd or blynyddoedd
Arwyn says: ar ôl blynyddoedd o briodas after years of marriage
Ers meitynNote also that Brian says Mae Rhodri a fi yma ers meitynErs meityn means for a while or for some time.
Degawd/Canrif
Degawd is a decade degawdau - decades Canrif a century - canrifoedd centuries